596 palabras
Viernes 26 de octubre.- Las ediciones en chino y en inglés de The New York Times no son accesibles desde los ordenadores chinos desde hace unas horas. El motivo: el periódico ha publicado una investigación propia de 7 páginas sobre la fortuna del primer ministro Wen Jiabao y su familia.
El artículo del periódico estadounidense asegura, basándose en una investigación propia, que “varios parientes de Wen Jiabao, incluidos su hijo, hija, su hermano pequeño y su cuñado, se han vuelto extraordinariamente ricos durante su liderazgo(…) llegando a controlar activos por valor de al menos 2700 millones de dólares”.
Revelación de la fortuna de Wen Jiabao llega en mal momento
También habla de la situación de otros parientes como la madre del mandatario, Yang Zhiyun, de 90 años, que durante toda su vida ha trabajado como profesora y que "no solamente ha salido de la pobreza, se ha vuelto incontestablemente rica", asegura. Además, se refiere a la esposa del mandatario como la “reina de diamantes de China”, por sus negocios en joyería. Respecto al único hijo de la pareja, Wen Yunsong, tuvo un gran éxito económico al vender su empresa de tecnología a la familia de un magnate de Hong Kong. Después fundó un a sociedad de inversión, que se ha convertido en una de las más importantes en China, con el Gobierno de Singapur entre sus clientes.
La familia del jefe de Gobierno chino tendría intereses en distintos sectores como la banca, la joyería, compañías de telecomunicaciones y proyectos de infraestructuras. En muchas de estas inversiones juegan un papel importante algunas empresas estatales bajo la supervisión de Wen Jiabao.
El periódico ha denunciado a través de su web el bloqueo del Gobierno chino y asegura que las autoridades “también han bloqueado las menciones al Times o al Primer Ministro en Sina Weibo, un servicio de miniblogging muy popular en China, parecido a Twitter”.
Wen Jiabao con su esposa e hijos, en los 80s.
"Esperamos que el acceso total sea restablecido pronto. Vamos a pedir a las autoridades chinas que garanticen a nuestros lectores en ese país el acceso al periodismo de The New York Times", ha dicho en un comunicado Eileen Murphy, portavoz del diario. "Seguiremos contando historias, aplicando los mismos criterios defendidos en todo The New York Times."
Desde la web en inglés de The New York Times también puede accederse al reportaje traducido al chino. El periódico puso en marcha su edición en chino a finales del mes de junio, con un equipo de traductores y editores. (EL PAÍS)